Skjærtorsdag, Langfredag og 1. påskedag deler vi noen bilder, momenter til ettertanke/refleksjon, og en salme knyttet til den aktuelle dagen. Håpet er at det kan inspirere og utfordre oss til å gjennomtenke vår egen tro.
Vi avslutter illustrasjonene med noen bilder som viser hvilket gjennomslag og nedslagskraft fortellingen om nattverden/det siste måltid har hatt langt utenfor kirkens rom og grenser. Det går selvfølgelig an å la seg ergre over det. Men det går også an å glede seg over at kunstnere og reklamefolk så ofte griper til bibelske fortellinger og motiver for å kommunisere budskap i vår tid. For å forstå/oppleve noe ved disse bildene, kreves det jo at både kunstner og publikum kjenner originalen. Slike kunsteriske uttrykk er derfor en positiv utfordring til kirken – og kanskje kan disse skjeve blikkene utenfra også ha noe å si oss?
SKJÆRTORSDAG: Delingen av brød og vin i Jesu navn, er både en visjon om festen Gud en gang vil stelle i stand for for alle mennesker. Men gudsriket har både en allerede her- og en ennå ikke-dimensjon. Guds utfordring til oss er å virkeliggjøre denne visjonen om plass til alle – allerede nå som et tegn på at gudsriket er virksomt. Ikke noe annet uttrykket bedre hva vi tror på, enn måten vi oppfører oss mot hverandre og mot andre mennesker. Som enkeltpersoner og menighet og kirke.
På skjærtorsdag deler vi den flotte, optimistiske og utfordrende salmen «For alle på jord, en plass omkring bordet» («For everyone born, a place at the table») skrevet av salmedikteren Shirley Erena Murray fra New Zealand. Salmen er en visjon og et håp – som vi utfordres til å virkeliggjøre – i dag! Den ransaker og utfordrer vå¨re holdninger og handlinger. Ta deg tid til å lese den. Sammenlign gjerne med originialteksten (rød skrift) og oversett den selv – til ditt liv!
For alle på jord, en plass omkring bordet,
for alle på jord, rent vann, daglig brød,
et hjem som er trygt, et sted for å vokse,
en stjerne hver natt, en dag uten nød.
For everyone born, a place at the table
For everyone born, clean water and bread
A shelter, a space, a safe place for growing
For everyone born, a star overhead
OMKVED:
Guds glede er stor
når vi skaper glede og rettferd og fred,
ja, rettferd og fred.
Guds glede er stor
når vi skaper glede og rettferd,
glede og fred.
And God will delight
When we are creators of justice and joy.
Yes, God will delight
When we are creators of justice,
Justice and joy.
For kvinne og mann, en plass omkring bordet,
med roller fordelt i kjærlig respekt,
med visdommens ro og mot til forandring,
for kvinne og mann, i slekt etter slekt.
For woman and man, a place at the table
Revising the roles, deciding the share
With wisdom and grace, dividing the power
For woman and man, a system that’s fair.
For gammel og ung, en plass omkring bordet,
hvor alle blir hørt, et smil og et fang,
en hånd som er myk, en hånd som er rynket,
– og alle tar del i skapelsens sang.
For young and for old, a place at the table
A voice to be heard, a part in the song
The hands of a child in hands that are wrinkled
For young and for old, the right to belong.
For den som bedro og den som ble krenket,
for skyldner og ren – en plass rundt vårt bord!
I sinne og sorg forvandlingens nåde,
for alle som en – tilgivelsens ord!
For just and unjust, a place at the table
Abuser, abused, with need to forgive
In anger, in hurt, a mindset of mercy
For just and unjust, a new way to live.
For alle på jord en plass omkring bordet,
et liv uten frykt, å kun være til,
å hevde sin rett, å tjene og vitne
for alle på jord er friheten til.
For everyone born, a place at the table
To live without fear, and simply to be
To work, to speak out, to witness and worship
For everyone born, the right to be free
And God will delight
When we are creators of justice and joy.
Yes, God will delight
When we are creators of justice,
Justice and joy.