TRONDHEIM METODISTKIRKE :-) åpne hjerter – åpne sinn – åpne dører

" Vi ønsker å være en åpen, inkluderende og fordomsfri menighet for alle mennesker. Alle betyr ALLE for oss! Kirka vår er åpen for Gud, for livet, for verden – og for deg! "

ADVENT – håp og ettertanke

«Flyktning, krigsbarn, hjemløs og forlatt,

Misbrukt, skadet i den dype natt.

Hør oss, se oss, Stjernebarn, stig ned,

så jordens barn i alle land finner julens fred.»

Slik lyder 2. vers i det Trondheim Metodistkirke har valgt som «gjennomgangssalme» i adventstiden. Det er en tid for juleforberedelse – også av eget hjerte og sinn – og nyttig ettertanke. 

Forhåpentlig vil du finne noe for deg i menighetens program for de nærmeste ukene:

Søndag 1. desember kl. 11.00: JULEVERKSTED i Wesleysalen søndag 1. desember kl. 11.00. Ta med familie og venner og lag julepynt / gaver. Gløgg og kjeks/boller.

Mandag 2. desember kl. 16.30: MYLDREMIDDAG. Du er velkommen til et godt og timelig (30 kroner) måltid, og du får oppleve fellesskap rundt bordet med andre trivelige folk – i alle aldre!

Søndag 8. desember kl. 11.00: GUDSTJENESTE 2. søndag i advent. Pastor Christina Thaarup preker. Musikk av John Pål Inderberg (saksofon) og Henning Sommerro (orgel/trekkspill). Det blir også søndagsskole!

Søndag 15. desember kl. 11.00: GUDSTJENESTE m/Lucia ved Synnøve Sivertsen.

Mandag 16. desember kl. 16.30: JULEGRØT-MYLDREMIDDAG! Vi serverer risgrøt m/mandel! Premie til tre heldige finnere/vinnere. 

Søndag 22. desember kl. 11.00: VI SYNGER JULEN INN – GUDSTJENESTE v/ Ingerid Marie Hoggen og pastor Christina Thaarup.

TIRSDAG 24.desember kl. 15.00: JULAFTEN- GUDSTJENESTE for alle generasjoner! v/ pastor Christina Thaarup. La jula starte med kirkebesøk!

Søndag 7. januar kl 11.00: RIBBEMARSJ – lett, kort og sosial spasertur med innlagt quiz for alle aldre. Oppmøte på KVTs parkeringsplass. Kakao og boller etter marsjen!

Følg også med i kirkekalenderen på hjemmesiden!

SALME-FORFATTEREN

Vi har som vanlig valgt én spesiell salme som skal følge oss i alle samlingene i adventstiden. I år falt valget på Shirley Erena Murrays flotte «Solbarn, jordbarn» (Star Child).

Shirley Erena Murray (født 1931) fra New Zealand studerte tidlig musikk, men tok mastergrad i klassiske språk og fransk. Hun er født og oppvokst som metodist (!), men ble presbyterianer da hun giftet seg med den presbyterianske presten John Stewart Murray for ca 60 år siden. Shirley jobbet i starten som språklærer, men ble etter hvert aktiv i Amnesty International og jobbet som rådgiver/forsker på menneskerettighets-spørsmål for arbeiderpartiets parlamentsgruppe. Engasjementet I disse organisasjonene har påvirket og beriket hennes omfattende salmeskriving. Salmene berører gjerne menneskeretter, fred, rettferdighet,  kvinnespørsmål, skaperverket, klima og kirkelig fellesskap.  For sin salmedikting ble Murray I 2001 tildelt  “the New Zealand Order of Merit”  av landets regjering.

I Trondheim er vi kjent med flere av hennes salmer, og har for eksempel sunget «For alle på jord en plass omkring bordet», «Lysenes Gud»(«God in your grace»), «Stranger, standing at my door», «Vern og beskytt meg» og « God of the bible». Og hun har skrevet mange, mange flere, som både fortjener å oversettes til norsk – eller synges på engelsk!

SOLBARN, JORDBARN (STAR CHILD)

Her er teksten til årets adventssalme. Den er tankevekkende å meditere over fram mot jul! Oversettelsen er gjort av Eyvind Skeie.

Solbarn, jordbarn, bak din tynne hud.

stråler mot oss kjærlighet fra Gud.

Refreng: Hør oss, se oss, Stjernebarn, stig ned,

så jordens barn i alle land finner julens fred.

Flyktning, krigsbarn, hjemløs og forlatt,

Misbrukt, skadet i den dype natt.

Glemt barn, skremt barn, med sitt såre sinn,

Ingen merker tåren på dets kinn.

Bortskjemt, ensomt barn som vil ha mer.

Trosbarn, Guds barn, håper, venter, ber.

.

Håpsbarn, fredsbarn, Barn av evighet,

Vis hvert jordbarn himlens herlighet.

Oversettelser, uansett hvor gode, står både i fare for å miste noe, og legge noe til den opprinnelige teksten (se for eksempel den flotte formuleringen «go-between of God» i 1. vers). I jakten på ord, rim og rytme blir oversettelser alltid en form for tolkning. Derfor gjengir vi også årets adventssalme i sin helhet slik Murray skrev den:

Star-Child, earth-Child, go-between of God,

love Child, Christ Child, heaven’s lightning rod,

Refrain:  This year, this year, let the day arrive

 when Christmas comes for everyone, everyone alive!

Street child, beat child, no place left to go,

hurt child, used child, no one wants to know,

Grown child, old child, mem’ry full of years,

sad child, lost child, story told in tears,

Spared child, spoiled child, having, wanting more,

wise child, faith child, knowing joy in store,

Hope-for-peace Child, God’s stupendous sign,

down-to-earth Child, Star of stars that shine,

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

Informasjon

Dette innlegget ble postet den 27/11/2019 av .

KONTAKTINFO

METODISTKIRKEN ligger på Lilletorget/ Cicignonsplass

mail: trondheim@
metodistkirken.no

Kontortelefon:
485 17 951

Bankkonto: 8220.02.83593

VIPPS:  107849

Postadresse:
Krambugata 6
7011 TRONDHEIM

Follow TRONDHEIM METODISTKIRKE :-) åpne hjerter – åpne sinn – åpne dører on WordPress.com

ARKIV

%d bloggere like this: